퍼즐앤드래곤 일본어판 번역 방법 #파파고

취미/퍼즐앤드래곤|2019.04.23 23:47

퍼즐앤드래곤 일본어판

번역 방법 #파파고

 

 

안녕하세요!

퍼즐앤드래곤 일본어 버전을 하다 보면 일본어를 모르기 때문에 내용을 대충 감으로 짐작할 수밖에 없습니다.

(저만의 문제일수도 ㄷㄷ)

 

그 답답함을 조금이나마 줄여줄 수 있는 방법을 소개드리려고 합니다.

바로 파파고를 활용하는 것인데요,

전체를 번역하는 것이 아니라 공지사항 정도만 번역할 수 있습니다.

그래도 일본어판에서 새롭게 공지사항이 나왔을 때 '디스이즈게임'에 번역본이 올라오기를 기다리는 것보다 바로 확인하면 좋을 것 같습니다.

 

퍼즐앤드래곤 일본어판 번역방법_모바일 앱_파파고 활용하기

 

 

 


모바일 앱

 

 

1. 파파고 설치하기


우선 파파고를 설치해주세요!

 

Play 스토어에서 파파고 설치하기

 

2. 앱 내 공지사항에 들어가기


퍼즐앤드래곤 일본어판 공지사항 화면

 

3. 번역할 곳을 길게 눌러서(약 2~3초) 옵션 열기


4월 24일부터 30일 사이에 이벤트를 한다는 것은 눈치밥으로 알겠지만, 자세한 내용을 알아야겠죠?

번역할 일본어가 있는 곳을 길게 눌러주시면 옵션이 활성화됩니다.

퍼즐앤드래곤 일본어판 공지사항 화면_옵션 활성화

 

 

 

 

4. 양쪽 커서를 번역할 영역만큼 드래그&드롭하기


지금은 문장이 길지 않아서 드래그&드롭을 하기 쉽지만, 길 경우 끊어서 번역을 하게 되더라고요.

번역할 만큼 영역을 조정해주세요!

퍼즐앤드래곤 일본어판 공지사항 화면_영역 설정

 

5. 옵션에서 빨간색으로 표시된 부분과 PAPAGO 번역 누르기


퍼즐앤드래곤 일본어판 공지사항 화면_옵션 설정
퍼즐앤드래곤 일본어판 공지사항 화면_옵션 설정

 

6. 번역 결과 확인하기


번역 결과, 퍼즐앤드래곤 일본어판에서는 마법석 100개를 준다고 하네요!

연호 헤이세이를 2019년 4월 30일까지 쓰고, 다음 연호인 레이와로 변경되어, 그와 관련된 법석 이벤트를 진행하는 것 같습니다.

헤이세이 시대(일본어: 平成, へいせい)는 일본의 시대 구분으로 1989년 1월 8일부터 2019년 4월 30일까지 이어지고 있다. (*출처: 위키피디아)
레이와(일본어: 令和, れいわ)는 헤이세이(平成)의 다음에 쓰일 일본의 연호이다. 헤이세이는 일본의 제125대 천황인 아키히토의 퇴위로 인해 2019년 4월 30일을 끝으로 막을 내리고, 나루히토 친왕이 5월 1일에 일본의 제126대 천황으로 즉위하면서 레이와 원년으로 개원할 예정이다. 이 개원은 일본 헌정 사상 최초로 천황의 생전 퇴위로 개원한 예이다. (*출처: 위키피디아)

 

퍼즐앤드래곤 일본어판 공지사항_번역 결과 확인

 

 

평소에는 디스이즈게임에서 공지사항을 확인하지만, 가~끔 파파고를 활용하여 내용을 확인하고 있어요.

다음 포스팅은 웹에서 일본어판 공지사항 내용을 확인하는 법에 대해 소개드리겠습니다.

 

이상입니다.

댓글()